Отсутствие локализации метрик
Использование иностранных систем измерения (мили, фунты, фаренгейты) без конвертации в привычные форматы.
"Новый гаджет сможет передавать данные на расстояние до 5 миль. Сообщается, что розничная цена составит около 400 долларов."
"Устройство добьет по блютузу аж на 8 километров. Обещают прайс в районе 35–40 тысяч рублей."
Отсутствие локализации
Машинный переводчик (или нерадивый рерайтер с ИИ) просто переводит слова miles и dollars. Он не делает математическую конвертацию в километры и рубли, если его об этом жестко не попросить в промпте.
Живой редактор, пишущий для локальной аудитории, подсознательно понимает, что "5 миль" читателю ни о чем не говорят. Он обязательно переведет это в метрическую систему, а цену укажет в понятной валюте. Наличие чуждых метрик — железный признак сырого перевода.